Här kommenterar kardinal Wurel den nye påven på Fox News och förklarar att Påve Francis dels har en mycket ödmjuk bakgrund men också att denne kommer att förvalta arvet från Johannes Paulus II och Benedict XVI - och dessas satsningar på katolska kyrkans nya evangelisation:
Och här kommenterar kardinal Timothy Dolan på NBC, och förklarar vilka kriterier kardinalerna ställde inför valet av ny påve:
Visit NBCNews.com for breaking news, world news, and news about the economy
Själv hoppades jag på Timothy Dolan, och blev för ett kort ögonblick lite besviken. Men det ögonblicket blev kortvarigt och Påve Francis verkar helt enkelt jättebra. Att Dolan inte valdes innebär också att denne kan fortsätta med att göra det han gör alldeles förträffligt: representera USA:s katolska kyrka på den absoluta toppnivån. Det hade han i viss begränsad utsträckning förstås också kunnat göra som Påve, men då hade med all sannolikhet småpratet med Matt Lauer, Stephen Colbert och de politiska småbråken med president Obama upphört. Och USA:s biskopar skulle förmodligen valt en ny ledare, betydligt mindre uppseendeväckande, och betydligt tråkigare, än Timothy Dolan. Så slutet på denna process är förmodligen i alla avseenden av godo. Världen har en ny påve, och Timothy Dolan kommer att fortsätta småskoja med alla som vill lyssna.
Se även tidigare inlägg:
President Obama om Påve Francis 20130314
Jorge Bergoglio - världens nya påve 20130313
4 kommentarer:
Franciskus kanske på svenska... Inte tar vi väl omvägen över engelskan när vi importerar latinska namn.
Jag tycker faktiskt man kan göra det, gällande såväl Benediktus (som Franciskus) - helt enkelt för att det låter snyggare. Den latinska ändelsen har ju försvunnit ifråga om en mängd andra namn, där vi förmodligen hämtat in de engelska namnen (Peter är det idag långt fler som heter än Petrus, te x - och John är snart lika vanligt som Johannes). Således låter det i mitt tycke faktiskt svenskare med Francis än med Franciskus - inte mer latinskt, men mer svenskt. Och det anser jag vara det viktigaste i sammanhanget.
Med det sagt är jag ingen jätteanhängare av svensk språkutveckling under århundradet som gått - och om värnandet av det svenska språket är något jag stöder, så om grunden till ditt påpekande tog sin utgångspunkt i den saken så välkomnar jag likväl vår meningsskiljaktighet.
Jag är ingen lingvist direkt (vilket alla som läser de jag skriver snabbt märker) - men jag känner många sådana och brukar ofta ta del av djupa språkdiskussioner.
Nåväl, om diskussionem ska fortsätta, så handlar språk såväl om sammanhang som grammatik. Vi säger Petrus om Jesu lärjunge med namnet, inte Peter, Johannes döparen, inte John döparen, Paulus, inte Paul och den helige Franciskus som är påvens namn-förebild kallas aldrig för Frans - som är den svenska motsvarigheten...
Ja, det har du ju rätt i, men vi använder ju också de anglikanska namnen parallellt.
Men jag är beredd att hålla med om att du förmodligen har rätt. Och ja, helige Franciskus heter ju onekligen så.
Francis är dock snyggare än både Franciskus och Frans, så vi får se hur jag gör :)
Skicka en kommentar