torsdag 31 maj 2012

Obamas uttalande om "polska dödsläger"

President Obama har trampat i det historiska klaveret. Obama delade i förrgår ut the Medal of Freedom till den polsk-amerikanske motståndsmannen Jan Karski från andra världskriget, när han talade om saken så hänvisade han dock till ett "polskt dödsläger" - ett läger som givetvis inte alls var polskt helt oavsett dess geografiska placering, utan tyskt. Uttalandet väckte protester både från Polens politiska topp, såväl från kommentatorer på alla kanter på hemmaplan Här rapporterar CNN om saken:



Vita Husets talesman Jay Carney (Som förövrigt är den tråkigaste pressekreteraren på evigheter) förklarade att Obama helt enkelt sa fel:



Det räckte till en början dock inte för Polens premiärminister, som släppte följande meddelande:

I am certain that our American friends are capable of a more explicit reaction than issuing a correction and the spokesperson of the White House expressing regret,


Vänsterskribenten Michael Tomasky skrev:

Yes--it's the first time he's ever embarrassed me as president. He came kinda-sorta close when he called the Cambridge police "stupid," but that was more of a political thing, not a sin against history. This was just shameful; a shameful thing for a president to say.


Och den konservative opinionsbildaren David Frum skrev följande sågning av Obamas uttalande och förklarade att det inte rörde sig om ett "misstag" utan om en slapp inställning till historien av Obama-administrationen:

You may say the Poles are over-sensitive. One might as well say that Americans are under-sensitive. The U.S. has had such a comparatively happy history that it's hard to think of a domestic analogy that would capture what Poles feel when the worst crimes of their worst oppressors are attributed—not to the authors—but to them.


Obama är, som han själv flera gånger bevisat, betydligt mer intresserad av politik än av historia (och vad som bland annat lockade mig med Newt Gingrich, var att denne till skillnad från Obama faktiskt hade ett genuint intresse för historia, och inte bara som stoff till sina egna politiska tal). Men det verkligt intressanta är givetvis den fråga som alltid är värd att ställas när Obama gör sådana här saker (och han har gjort en rad liknande tabbar): hur skulle mediareaktionerna blivit om dessa uttalanden gjorts av George W. Bush?

Källa: Hot Air

Se även tidigare inlägg:

Lite nödvändigt onödigt Obama-vetande 20110531

2 kommentarer:

Bengt sa...

Nej, inte ett pip från de svenska vänstermedierna som väntat.

Svd har däremot plats och utrymme att redovisa att det förekommit ett stavfel i någon liten gren av Romneys stora kampanj. "America" hade blivit "Amercia"... vilket svd tyckte var "pinsamt". Som vi alla vet stavar aldrig svd fel, det gör bara Amerikanksa Republiakner. :-)

Vi får lägga det till listan över korkade utalanden från Obama som svenska medier tiger om. Som att han tror det finns 57 delstater, att österikiska skulle vara ett språk eller hans funderingar kring "corpse-men" mm.

Ronie Berggren sa...

Ja, exakt. Obama är avsevärt mindre språkdisciplinerad än Bush någonsin var. Det i sig är illa nog.

Därtill är Obama förstås inte på långa vägar lika rolig som Bush var när han kom på sig själv med att säga fel - humor och självironi är inte Obamas grej.