Nordkorea förväntas när som helst kunna skjuta upp sin missil (som de menar är en satellit). En handling som väckt omvärldens oro. President Obama förklarade från toppmötet i London tillsammans med Sydkoreas president Lee Myung-bak, att om Nordkorea verkställde uppskjutningen så krävdes det "sträng enad handling".
Grannländerna har redan förberett sig; Japan har skickat ut stridsskepp för att skjuta ner eventuella nedfall från missilen. Och USA:s utrikesminister Hillary Clinton har förklarat att Japan har rätt att skydda sig själv. Nordkorea har dock svarat bitskt och i sin statstidning Rodong Sinmun skrivit om sin ledare Kim Yong Ils taktik:“If our sworn enemies come at us with a dagger, he brandishes a sword. If they train a rifle at us, he responds with a cannon.”
"If Japan recklessly 'intercepts' the DPRK's (North Korea's) satellite for peaceful purposes, the Korean People's Army will mercilessly deal deadly blows not only at the already deployed intercepting means but at major targets," förklarade nordkoreanska myndigheter också.
En tuff retorik som dock inte är något nytt för Nordkorea - ett land beväpnat till tänderna, men så fattigt att dess befolkning svälter ihjäl utan utländskt bistånd - som blivit expert på att bruka fientlig retorik för att på så vis pressa omvärlden att ge dem saker, som gör att de därefter överlever ett tag till.
Ett problem i krisen, är dock de två kvinnliga amerikanska journalister som togs tillfånga av nordkoreanska agenter för två veckor sedan på gränsen till Kina, där kvinnorna befunnit sig för att göra ett reportage om de nordkoreanska flyktingarna. Kvinnorna riskerar att åtalas för spioneri och skickas till Nordkoreas beryktade fångläger. Men än så länge hålls de i förvar i ett gästhus - vilket enligt utländska analytiker tyder på att de behandlas väl - och Nordkorea kommer förmodligen att vilja använda sig av dem för att förhandla med USA och omvärlden.
"The rumor was that they are being housed at one of the guest villas," sa Han S. Park från Georgias universitet, som besökte Nordkorea som en del av en privat amerikansk delegation efter att kvinnorna tillfångatagits. Park berättade för CNN att Nordkoreanerna skrattade åt antydningarna om att de amerikanska kvinnorna behandlades illa och sa: 'We are not Guantanamo.'
Källor: New York Times, McClatchy
Se även tidigare inlägg:
Nordkorea förbereder Satellit-uppskjutning 20090402
Amerikanska journalister fängslade av Nordkorea 20090319
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar